luni, 14 decembrie 2009

Pula Pula Pula !!!

Ca tot am adus vorba de melodia asta ! Deci in primul rand din cunostintele mele generale "pula" se traduce din portugheza in romana "sari" si in nici-un caz organul genital din dictionarul de argou al limbii romane.
Frate, n-am nimic in potriva ca toata lumea rade pe seama acestei melodii. Adica sa vezi o femeie la 30 de ani si un grup de vreo 10 copii sarind impreuna, cantand cu atata pasiune si sa mai scape cate un "pula" printre versuri, nu este la ordinea zilei ! Dar, nu era indeajuns, romanii nostri ce au zis «Baa! Lumea cred ca nu intelege ce vrea sa zica tipa asta, hai frate sa facem si subtitrare.». Deci va dati seama daca refrenul suna cam asa: "Pula, Pula, Pula ling ca nesatula", ce deficient de inteligenta duc pe umeri saracii copii. Click aici pt a asculta melodia "Aline Barros - Pula-pula-pula" cu subtitrare in limba romana.
Au mai stat ei, s-au mai gandit, si-au dat seama ca deja se plictisese lumea de aceasta traducere.. s-au gandit si s-au gandit si au gasit solutia «Frate! Am gasit ! Fiti atenti ! Luam un clip cu o gagica dupa net care danseaza din "dos", scoatem melodia de pe fundal si o bagam pe asta cu pula pula pula, frate !» Zis si facut uitati ce a iesit :



Niciun comentariu:

Trimiteți un comentariu